语出《中庸》第二十七章:“故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸。”
陆澄录
【】陆澄问:“主一之功,如读书则一心在读书上,接客则一心在接客上,可以为主一乎?”先生曰:“好色则一心在好色上,好货则一心在好货上,可以为主一乎?是所谓逐物,非主一也。主一是专主一个天理。”
【译文】我问:“主一的工夫,如果读书就专心在读书上,接待客人就专心在接待客人上,这样可以看做是主一吗?”先生说:“好色就专心在好色上,喜好财货就专心在喜好财货上,这样可以看做是主一吗?这是所谓追逐外物,不是主一。主一是专心于天理。”
陆澄,字原静,又字清伯,浙江吴兴(今湖州市)人,官至刑部主事,王阳明的学生。
【2】问立志。先生曰:“只念念要存天理,即是立志。能不忘乎此,久则自然心中凝聚,犹道家所谓结圣胎也。此天理之念常存,驯至于美大圣神,亦只从此一念存养扩充去耳。”
【译文】请问立志方面的问题。先生说:“只要一心想着存天理,就是立志。能够不忘记存养天理,时间长了自然心中凝聚,就像道家所讲的心中形成了圣胎。时常保存着天理的想法,逐渐达到孟子所说的‘美大圣神’,也就是从这一想法去涵养扩充。”
美大圣神:语出《孟子·尽心下》:“充实之谓美,充实而有光辉之谓大,大而化之之谓圣,圣而不可知之之谓神。”意为那些好处充满他本身叫做“美”,充实并且光闪耀人地呈现称之为“大”,既能够光闪耀人地呈现,又能够融会贯通,便叫做“圣”,圣德扩充却不能测度的境界便叫做“神”。
【】日间工夫,觉纷扰则静坐,觉懒看书则且看书,是亦因病而药。
【译文】平常日里工夫,感觉纷扰烦乱就去静坐,感觉懒得看书,就专门去看看书,这就是对症下药。
【】处朋友,务相下则得益,相上则损。
【译文】朋友之间相处,务必要互相谦让,才能受益,互相争上,就会带来损害。
【】孟源有自是好名之病,先生屡责之。一日,警责方已,一友自陈日来工夫,请正。源从傍曰:“此方是寻着源旧时家当。”先生曰:“尔病又发。”源色变,议拟欲有所辨。先生曰:“尔病又发。”因喻之曰:“此是汝一生大病根。譬如方丈地内,种此一大树,雨露之滋,土脉之力,只滋养得这个大根。四傍纵要种些嘉谷,上面被此树叶遮覆,下面被此树根盘结,如何生长得成?须用伐去此树,纤根勿留,方可种植嘉种。不然,任汝耕耘培壅,只是滋养得此根。”
【译文】孟源有自以为是且喜好名声的缺点,先生常常责备他。一天,刚刚警告他不久,一个朋友陈述自己近日来的工夫,请先生指正。孟源从旁边插话说:“这正是找到了我以前的病根。”先生说:“你的病又犯了。”孟源听后脸色立变,想要进一步辩解。先生说:“你病又犯了。”并跟他讲:“这是你一生的最大病根。比如方丈土地内,种一棵大树,雨露的滋养,土壤的肥沃,却只养好了一个大根。四周即便要种一些五谷,但上面被树叶遮盖,下面又被这个树根缠绕住,怎么能长得好呢?必须要砍掉这棵树,一点根须都不要留下,才能种好五谷。不然的话,任凭你耕种培育,也只是把这个根养好了而已。”
孟源,字伯生,滁州(今安徽滁县)人,王阳明的学生。